《卓牌儿(春晚)》

万俟咏 宋代
东风绿杨天,如画出、清明院宇。
玉艳淡泊,梨花带月,胭脂零落,海棠经雨。
单衣怯黄昏,人正在、珠帘笑语。
相并戏蹴秋千,共携手、同倚阑干,暗香时度。
翠窗绣户。
路缭绕、潜通幽处。
断魂凝伫。
嗟不似飞絮。
闲闷闲愁,难消遣、此日年年意绪。
无据。
奈酒醒春去。

翻译

东风轻拂,杨柳依依,春天的天空如画般美丽,清明时节的庭院静谧而清新。那洁白的花朵淡雅而不张扬,像月光下的梨花,又似经过夜雨的海棠,花瓣零落,显得格外凄美。他穿着单衣,独自站在黄昏中,人们却在珠帘后谈笑风生。他们一起在秋千上嬉戏,手牵手倚着栏杆,空气中不时飘来淡淡的香气。绣着花纹的窗子和精致的门户,小路曲折,悄悄通向幽静的地方。他心中惆怅,伫立凝望,感叹自己不如那随风飘荡的柳絮自由。心中的闲愁与烦闷,年复一年难以排解。无奈的是,酒醒之后,春天也悄然离去。