《青玉案》

惠洪 宋代
凝祥宴罢闻歌吹。
画毂走,香尘起。
冠压花枝驰万骑。
马行灯闹,凤楼帘卷,陆海鳌山对。
当年曾看天颜醉。
御杯举,欢声沸。
时节虽同悲乐异。
海风吹梦,岭猿啼月,一枕思归泪。

翻译

盛大的宴会结束后,远处传来歌舞声和乐器的吹奏。华丽的马车疾驰而过,扬起阵阵香尘。花枝般的冠饰在万马奔腾中显得格外耀眼。街道上灯火辉煌,热闹非凡,凤楼的帘幕高高卷起,与远处的山峦遥相呼应。
当年我曾有幸目睹天子醉酒的容颜,他举起御杯,四周欢声雷动。如今虽然时节依旧,但心情却大不相同。海风轻轻吹拂,仿佛带着梦境,山间的猿猴在月光下啼叫,勾起了我无尽的思乡之情,枕边不禁落下思念的泪水。