《摸鱼儿(甲申客路闻鹃)》

刘将孙 宋代
雨萧萧、春寒欲暮。
杜鹃声转□□。
东风与汝何恩怨,强管人间去住。
行且去。
漫憔悴十年,愁得身成树。
青青故宇。
看浩荡灵修,徘徊落日,不乐复何故。
曾听处。
少日京华行路。
青灯梦断无语。
风林飒飒鸡声乱,摇落壮心如土。
今又古。
任啼到天明,清血流红雨。
人生几许。
且赢得刘郎,看花眼惯,懒复赋前度。

翻译

春雨淅淅沥沥地下着,春寒料峭,傍晚时分更觉冷意袭人。杜鹃的啼叫声断断续续,仿佛带着无尽的哀愁。东风啊,你与我之间究竟有什么恩怨,为何非要插手人间的去留?你只管吹吧,吹吧,任凭它让十年的光阴在憔悴中流逝,愁绪竟让我仿佛化作了一棵枯树。那曾经熟悉的故土,依旧青翠如昔。我望着那辽阔的天空,夕阳徘徊不去,心中却毫无喜悦,这又是为何?
曾记得年少时,在京城繁华的街道上行走,青灯下梦想破灭,只剩下无言的沉默。风中的树林飒飒作响,鸡鸣声杂乱无章,曾经的雄心壮志如同泥土般被摇落,消散无踪。如今一切又仿佛回到了古老的时光,任杜鹃啼鸣到天明,清澈的血泪化作红色的雨滴。人生能有几多岁月?且让我像刘郎一样,看惯了花开花落,懒得再去回顾过去,也懒得再提笔写下从前的故事。