《满江红》

刘将孙 宋代
仙人辞汉歌,自谓缚虎手,殊不佳。
因改此调,虽不能如贺方回诸作,然稍觉平安。
长日无所用心,非欲求加昔人也。
千里酸风,茂陵客、咸阳古道。
宫门夜、马嘶无迹,东关云晓。
牵上魏车将汉月,忆君清泪知多少。
怅土花、三十六宫墙,秋风袅。
浥露兰,啼痕绕,画兰桂,雕香早。
便天还知道,和天也老。
独出携盘谁送客,刘郎陵上烟迷草。
悄渭城、已远月荒凉,波声小。

翻译

仙人离开汉宫的歌,自己说曾经是能抓住老虎的人,其实并不怎么好。于是改用了这个曲调,虽然比不上贺方回那些人的作品,但感觉稍微安稳一些。整天没事做,不是想要超过古人。千里之外的寒风,茂陵的游子,咸阳古老的路。宫门夜晚,马的叫声消失无踪,东边的关隘,天已破晓。牵着魏国的车带着汉时的明月,想起你流下的清泪有多少。惆怅地望着宫墙上长满的青苔,三十六座宫殿的墙,秋风吹拂,烟雾缭绕。沾着露水的兰花,泪水环绕,画中的兰桂,香气早已消散。即使天还知道,天也会老去。独自一人拿着盘子送别谁呢,刘郎的坟上,烟雾迷蒙,草木荒凉。悄悄地,渭城已经遥远,月光荒凉,水声微弱。