《壶中天(怀霅·友)》

张炎 宋代
异乡倦旅,问扁舟东下,归期何日。
琴剑空随身万里,天地谁非行客。
李杜飘零,羊昙悲感,回首俱陈迹。
羁怀难写,豆虫吟破孤寂。
柳外门掩疏阴,佳人何处,溪上苹花白。
留得一方无用月,隐隐山阳闻笛。
旧雨不来,风流云散,惟有长相忆。
雁书休寄,寸心分付梅驿。

翻译

他乡漂泊,身心俱疲,问自己:乘一叶扁舟向东而去,何时才能踏上归途?琴与剑只是徒然相伴万里远行,这天地之间,谁不是匆匆过客?李白杜甫那样的诗人也终归寂寞飘零,羊昙的悲伤感慨,回首看来都不过是往昔陈迹。羁旅愁思难以言表,唯有豆虫的鸣叫划破夜色的孤寂。
杨柳依依的门外树影斑驳,那心上的人儿如今何在?溪上浮着洁白的苹花。天边还留着一轮无用的明月,在隐隐约约的山阳方向,传来悠扬的笛声。旧日朋友早已不至,风流人物也都四散天涯,只剩下深深的思念。别再托大雁捎信了,这一片心意,只能交付给梅花驿站,默默传达远方之人。