《壶中天(白香岩和东坡韵赋梅)》

张炎 宋代
苔根抱古,透阳春、挺挺林间英物。
隔水笛声那得到,斜日空明绝壁。
半树篱边,一枝竹外,冷艳凌苍雪。
淡然相对,万花无此清杰。
还念庾岭幽情,江南聊折,赠行人应发。
寂寂西窗闲弄影,深夜寒灯明灭。
且浸芳壶,休簪短帽,照见萧萧发。
几时归去,郎吟湖上香月。

翻译

青苔缠绕着古老的树根,透出一缕春意,它在林间挺拔而立,是那样英姿飒爽。隔着溪水,笛声根本传不到这里,斜阳映照下,空灵的光影挂在寂静的峭壁上。它半露在篱笆边,一枝独秀在竹林外,冷艳之姿压过寒雪。淡然相对之间,万千花朵中没有比它更清雅脱俗的风姿。
我还想起当年在庾岭的幽情旧景,在江南随意折下一枝,赠与远行的人,花香随之绽放。西窗下寂寞无声,夜深人静,灯光明暗闪烁。且将这花浸入芳壶之中,不要再用短帽插簪,那壶中的倒影,正映出稀疏白发。不知何时才能归来,在湖畔吟诗赏月,伴着满湖花香与月光悠然归去。