《南楼令(有怀西湖,且叹客游之漂泊)》

张炎 宋代
湖上景消磨。
飘零有梦过。
问堤边、春事如何。
可是而今张绪老,见说道、柳无多。
客里醉时歌。
寻思安乐窝。
买扁舟、重缉渔蓑。
欲趁桃花流水去,又却怕、有风波。

翻译

湖上的景色渐渐消逝,飘零的梦也悄然掠过。我问堤边的春天,如今是怎样的光景?是否像那老去的张绪,听说柳树已所剩无几。
客居异乡,醉时歌咏,心中寻觅着那安乐的归宿。我想买一叶扁舟,重新整理渔人的蓑衣,准备趁着桃花流水,顺流而下。然而,心中却隐隐担忧,怕前方会有风浪。