《石州慢(书所见寄子野、公明)》

张炎 宋代
野色惊秋,随意散愁,踏碎黄叶。
谁家篱院闲花,似语试妆娇怯。
行行步影,未教背写腰肢,一搦犹立门前雪。
依约镜中春,又无端轻别。
痴绝。
汉皋何处,解佩何人,底须情切。
空引东邻,遗恨丁香空结。
十年旧梦,谩余恍惚云窗,可怜不是当时蝶。
深夜醉醒来,好一庭风月。

翻译

秋色忽然扑面而来,我随意走走,想散去心头的愁绪,脚下踏碎满地黄叶。谁家庭院篱笆边开着几朵花,像是轻声细语,试探着妆扮娇羞的模样。我慢慢走着,脚步拖着影子,还没来得及转身写下那纤细身姿,她却已像一株柔弱的梅花,独自站在门前的雪中。仿佛镜中春意初现,却又无故轻易分别。
痴情至极啊!汉皋山下,是谁人解下玉佩相赠?又该为谁动情?何必如此深情难舍?徒然引来东邻的牵挂,只留下丁香般的幽怨结在心头。十年旧梦早已远去,剩下的只是恍惚间记忆中的云窗旧影,可怜如今已不是当年那只翩翩飞舞的蝴蝶。深夜醉酒醒来,只见满庭清风明月,宁静美好。