《夜飞鹊》

张炎 宋代
为明月明年佳话云。
林霏散浮暝,河汉空云,都缘水国秋清。
绿房一夜迎向晓,海影飞落寒冰。
蓬莱在何处,但危峰缥缈,玉籁无声。
文箫素约,料相逢、依旧花阴。
登眺尚余佳兴,零露下衣襟,欲醉还醒。
明月明年此夜,颉颃万里,同此阴晴。
霓裳梦断,到如今、不许人听。
正婆娑桂底,谁家弄笛,风起潮生。

翻译

明年的明月将成为佳话。林间的雾气散开,浮云渐渐暗淡,银河中的云彩也变得稀疏,这一切都是因为水乡秋天的清爽。绿色的房屋在夜晚迎接黎明,海面上的影子仿佛飞落成寒冰。蓬莱仙境在哪里?只见高耸的山峰若隐若现,玉制的乐器也无声无息。文箫的约定依然如故,料想相逢时,依旧在花荫之下。登高远眺,兴致尚存,露水沾湿了衣襟,似醉似醒。明年的今夜,明月依然高悬,跨越万里,与你我共此阴晴。霓裳羽衣的梦已经断了,如今再也无人能听见。此刻,桂树下有人吹笛,风起潮涌,仿佛在诉说着什么。