《甘州》

张炎 宋代
乎绝顶,旧有浮远堂,今废。
俯长江、不占洞庭波,山拔地形高。
对扶疏古木,浮图倒影,势压雄涛。
门掩翠微僧院,应有月明敲。
物换堂安在,断碣闲抛。
不识庐山真面,是谁将此屋,突兀林坳。
上层台回首,万境入诗豪。
响天心、数声长啸,任清风、吹顶发萧骚。
凭阑久,青琴何处,独立琼瑶。

翻译

站在山的最高处,以前有座浮远堂,现在已经荒废了。俯视长江,不与洞庭湖的波涛相争,山势高耸突兀。面对着枝叶繁茂的古树,佛塔的倒影映在水面,气势压倒汹涌的波涛。门掩在翠绿的山间,僧人的院落寂静无声,或许只有月光洒落时才会有人轻轻敲门。物换星移,当年的殿堂如今在哪里?只剩下断碑随意地丢弃在那里。不知道庐山真正的面貌,是谁将这座屋舍突兀地建在林间低洼处。登上高台回头望去,万千景色尽收眼底,仿佛都融入了诗人的豪情。天际传来一声长啸,任凭清风吹动头发,凌乱而萧瑟。久久倚栏远望,那美妙的琴声又在何处?我独自站立在洁白如玉的天地之间。