《瑶台聚八仙(菊日寓义兴,与王觉轩会饮,酒中书送白廷玉)》

张炎 宋代
楚竹闲挑。
千日酒、乐意稍稍渔樵。
那回轻散,飞梦便觉迢遥。
似隔芙蓉无路到,如何共此可怜宵。
旧愁消。
故人念我,来问寂寥。
登临试开笑口,看垂垂短发,破帽休飘。
款语微吟,清气顿扫花妖。
明朝柳岸醉醒,又知在烟波第几桥。
怀人处,任满身风露,踏月吹箫。

翻译

我在竹林中随意地闲逛,喝着陈年的好酒,心中渐渐有了几分轻松,仿佛回到了渔夫和樵夫的生活中。那时轻轻一别,梦中飞去,就觉得遥远难及。好像隔着荷花池,没有路能走到一起,怎么才能共度这美好的夜晚呢?旧日的愁绪慢慢消散,故人念着我,来问我这寂寞的日子。
登上高处,试着露出笑容,看看自己已两鬓斑白,破帽子随风飘摇。轻声细语,低声吟诗,清新的气息顿时驱散了花间的妖魅。明天醒来,或许又在柳岸边醉卧,不知身在何处的烟波桥边。思念之人所在之处,任凭满身风露,也要踏着月光吹箫而行。