《虞美人》

张炎 宋代
住,随风好去落谁家。
”作忆柳曲修眉刷翠春痕聚。
难翦愁来处。
断丝无力绾韶华。
也学落红流水、到天涯。
那回错认章台下。
却是阳关也。
待将新恨趁杨花。
不识相思一点、在谁家。

翻译

停下脚步,任凭春风将我吹向何方。
回忆起那年柳枝轻拂,眉黛如翠,春意凝聚。
愁绪难剪,不知从何处生起。
断线的丝绦无力挽留美好的时光,
也学着落花随流水,飘向遥远的天涯。
那次错误地认错了章台路,
原来竟是阳关之外。
想要把新的忧愁寄托在杨花上,
却不知相思的一点心意,究竟落在谁家。