《同张侍御宴北楼》

储光羲 唐代
今之太守古诸侯,出入双旌垂七旒。
朝览干戈时听讼,暮延宾客复登楼。
西山漠漠崦嵫色,北渚沉沉江汉流。
良宵清净方高会,绣服光辉联皂盖。
鱼龙恍惚阶墀下,云雾杳冥窗户外。
水灵慷慨行泣珠,游女飘飖思解佩。
苍苍低月半遥城,落落疏星满太清。
不分开襟悲楚奏,愿言吹笛退胡兵。
轩后青丘埋猰貐,周王白羽扫欃枪。
期君武节朝龙阙,余亦翱翔归玉京。

翻译

现在的太守就像古代的诸侯一样,出行时有双层旌旗,车上有七条垂下的流苏。早上他查看兵器、审理案件,晚上又请来宾客,登上高楼。西边的山峦朦胧,天色渐暗,北面的水泽深沉,江汉之水缓缓流淌。美好的夜晚清净安宁,正是盛大的聚会之时,穿着华丽的衣裳,车盖相连。鱼龙在台阶下若隐若现,云雾在窗外缭绕。水中的精灵感动得流下眼泪,游动的女子轻盈飘忽,仿佛想要解开玉佩。苍茫的月亮低垂,笼罩着遥远的城池,稀疏的星星洒满天空。不要因离别而悲伤,愿你吹响笛声,退却敌兵。轩辕黄帝曾在青丘埋下恶兽,周王曾用白羽之箭扫平天象。期望你能带着勇武的节操,去朝见天子;而我也将展翅高飞,回到仙宫。