《蔷薇》

储光羲 唐代
袅袅长数寻,青青不作林。
一茎独秀当庭心,数枝分作满庭阴。
春日迟迟欲将半,庭影离离正堪玩。
枝上莺娇不畏人,叶底蛾飞自相乱。
秦家女儿爱芳菲,画眉相伴采葳蕤。
高处红须欲就手,低边绿刺已牵衣。
蒲萄架上朝光满,杨柳园中暝鸟飞。
连袂踏歌从此去,风吹香气逐人归。

翻译

长长的枝条轻轻摇曳,青翠却不成为树林。一株独自挺立在庭院中央,几根枝干散开形成满院的阴凉。春天慢慢走到了一半,院子里的树影清晰动人,正适合欣赏。枝头上的黄莺娇声啼叫,一点也不怕人;树叶深处的飞蛾自在纷飞,彼此追逐。秦家的姑娘喜爱这芬芳美景,画眉鸟作伴,她采摘着繁茂的花草。高处的红花想要伸手摘下,低处的绿叶却已勾住了衣裳。葡萄架上洒满了清晨的阳光,杨柳园中暮色里有飞鸟归巢。她们手牵着手踏歌而去,微风吹来阵阵香气,一路随人归去。