《国香(赋兰)》

张炎 宋代
空谷幽人。
曳冰簪雾带,古色生春。
结根未同萧艾,独抱孤贞。
自分生涯淡薄,隐蓬蒿、甘老山林。
风烟伴憔悴,冷落吴宫,草暗花深。
霁痕消蕙雪,向崖阴饮露,应是知心。
所思何处,愁满楚水湘云。
肯信遗芳千古,尚依依、泽畔行吟。
香痕已成梦,短操谁弹,月冷瑶琴。

翻译

山谷中隐居的高人,拖着冰晶般的簪子和雾气织成的衣带,满身古朴清雅的气质,仿佛春天都为之生辉。他扎根在这幽静之地,不与寻常杂草为伍,独自坚守内心的孤高清白。自甘过着清淡朴素的生活,藏身荒草之间,情愿终老山林。岁月里陪伴他的只有风雨烟霞,昔日繁华如吴宫也已冷落荒芜,野草蔓生,花影深深。
天晴的痕迹融化在如雪的芳草间,他在崖边阴凉处饮着晨露,大概只有天地才能懂得他的心意。那远方思念的人或志向究竟在哪里?愁绪漫满了楚地的江水与湘间的云岭。可否相信,那些遗落的芬芳与高洁之志,千百年后仍有人铭记?依旧让人徘徊泽畔,低吟旧曲。而今香气早已化作梦境,短促的琴音还有谁来弹奏?月光洒在空寂的瑶琴上,一片清寒无声。