《木兰花慢(为静春赋)》

张炎 宋代
幽栖身懒动,邃庭悄、日偏长。
甚不隐山林,不喧车马,不断生香。
澄心淡然止水,笑东风、引得落花忙。
慵对鱼翻暗藻,闲留莺管垂杨。
徜徉。
净几明窗。
穿窈窕、染芬芳。
看白鹤无声,苍云息影,物外行藏。
桃源去尘更远,问当年、何事识渔郎。
争似重门昼掩,自看生意池塘。

翻译

我独居幽静之所,身子懒洋洋不愿动弹,深深的庭院里寂静无声,日头斜斜地拉长了影子。这里既不像深山老林那样隐秘,也没有车马喧闹,却自有缕缕清香不断飘来。我的心境澄澈淡然,如同止水一般平静,微笑着看那东风卷起落花飞舞,惹得满地纷乱。懒得去看水中鱼儿搅动藻草,只是随意望着黄莺在垂杨树间飞来飞去。
我漫步徘徊,在洁净的几案和明亮的窗前停留。穿过幽深曲折的小径,身染芬芳。白鹤静静飞翔,青云悄然隐去踪影,我在尘世之外悠然自处。那桃花源虽远离尘嚣,却还曾被渔人偶然发现;而今这重重门户白昼紧闭的所在,却更胜一筹——只须守着自家池塘,便能看见无尽生机自然流转。