《庆春宫(金粟洞天)》

张炎 宋代
蟾窟研霜,蜂房点蜡,一枝曾伴凉宵。
清气初生,丹心未折,浓艳到此都消。
避风归去,贮金屋、妆成汉娇。
粟肌微润,和露吹香,直与秋高。
小山旧隐重招。
记得相逢,古道迢遥。
把酒长歌,插花短舞,谁在水国吹箫。
余音何处,看万里、星河动摇。
广庭人散,月淡天心,鹤下银桥。

翻译

蟾宫里研磨着寒霜,蜂巢中点缀着蜡色,一支花儿曾陪伴着清冷的夜晚。清新之气刚刚升起,红心尚未折断,浓烈的艳色在此时都消散了。它避开风,回到金屋之中,打扮成汉代的娇美女子。肌肤微微湿润,带着露水散发香气,直与高远的秋空相映。
小山旧日的隐居之地再次召唤。记得那年相逢,古道遥远。举杯长歌,插花起舞,谁还在水边吹箫?余音飘向何处?只见万里星河在摇动。广大的庭院人已散去,月光淡雅,天心宁静,仙鹤飞过银色的桥。