《一萼红(弁阳翁新居,堂名志雅,词名萍洲渔笛谱)》

张炎 宋代
制荷衣。
傍山窗卜隐,雅志可闲时。
款竹门深,移花槛小,动人芳意菲菲。
怕冷落、萍洲夜月,想时将、渔笛静中吹。
尘外柴桑,灯前儿女,笑语忘归。
分得烟霞数亩,乍扫苔寻径,拨叶通池。
放鹤幽情,吟莺欢事,老去却愿春迟。
爱吾庐、琴书自乐,好襟怀、初不要人知。
长日一帘芳草,一卷新诗。

翻译

我用荷叶做成衣服,靠着山间的窗子隐居,闲适的志趣在悠闲时最能体现。竹门深深,花架小小,却让芬芳的气息四处飘散。怕的是冷清的水边夜晚明月,想起时,便想在寂静中吹一曲渔笛。尘世之外的陶渊明般生活,在灯下有儿女欢笑,忘了回家。
我分得了几亩烟霞之地,刚扫去青苔找小路,拨开树叶通向池塘。放养白鹤寄托幽雅情怀,听黄莺歌唱带来欢乐,年纪大了反而希望春天来得晚些。喜爱我的茅屋,琴书自得其乐,好的心胸,本来就不需要别人知道。整天帘外芳草茂盛,一卷新写的诗。