《风入松(春游)》

张炎 宋代
一春不是不寻春。
终是不忄欠人。
好怀渐向中年减,对歌钟、浑没心情。
短帽怕粘飞絮,轻衫厌扑游尘。
暖香十里软莺声。
小舫绿杨阴。
梦随蝴蝶飘零后,尚依依、花月关心。
惆怅一株梨雪,明年甚处清明。

翻译

春天来临,我并非无心寻春,只是心中少了那份对世俗的热切。随着年岁渐长,曾经的豪情壮志也悄然消退,面对歌舞升平,竟提不起一丝兴致。我戴着短帽,生怕沾染上飘飞的柳絮;穿着轻衫,却厌烦了扑面的尘埃。
暖风拂面,十里之外传来莺声软语,小舟悠悠穿行在绿杨的荫影下。梦醒后,我仿佛随着蝴蝶的飘零,心中依然牵挂着那花前月下的美好时光。然而,眼前的梨树已如雪般凋零,惆怅之情油然而生,不禁思忖:明年清明时节,这株梨树又将开在何处?
这一春,我虽未错过春光,但心中的那份对世事的淡漠与对往昔的留恋,却如这飘零的梨花,难以言说。