《凄凉犯(过邻家见故园有感)》

张炎 宋代
西风暗翦荷衣碎,柔丝不解重缉。
荒烟断浦,晴晖历乱,半江摇碧。
悠悠望极。
忍独听、秋声渐急。
更怜他、萧条柳发,相与动秋色。
老态今如此,犹自留连,醉筇游屐。
不堪瘦影,渺天涯、尽成行客。
因甚忘归,谩吹裂、山阳夜笛。
梦三十六陂流水去未得。

翻译

秋风悄无声息地剪碎了荷叶的衣裳,柔细的丝缕已无法重新织补。烟雾弥漫的荒岸,阳光斑驳陆离,半条江水泛着碧绿的波纹轻轻摇曳。我静静地望着远方,心中悠远而空寂,怎忍独自听那渐渐急促起来的秋声?更让人怜惜的是那些枯黄零落的柳枝,与这天地一同染上萧瑟的秋意。
如今人已老去,却依旧贪恋旧日风景,拄着醉酒后的竹杖,拖着游历时的木屐徘徊。难以忍受这孤单瘦弱的身影,在天涯尽头,尽是漂泊无依的旅人。为何迟迟不愿归去?只是任凭山阳夜笛吹得撕心裂肺。梦中想去那三十六处池塘流水间畅游,却始终未能成行。