《塞翁吟(友云)》

张炎 宋代
交到无心处,出岫细话幽期。
看流水、意俱迟。
且淡薄相依。
凌霄未肯从龙去,物外共鹤忘机。
迷古洞,掩晴晖。
翠影湿行衣。
飞飞。
垂天翼,飘然万里,愁日暮、佳人未归。
尚记得、巴山夜雨,耿无语、共说生平,都付陶诗。
休题五朵,莫梦阳台,不赠相思。

翻译

在无心的境界中相交,走出山间,细细诉说隐秘的约定。看着流水,心意也随之缓慢下来。我们淡淡相依,不执着于世俗。凌霄花不愿随龙而去,只在物外与鹤共处,忘却机巧。迷失在古老的洞穴中,遮掩了晴天的光辉,翠绿的影子湿润了行人的衣裳。
飞翔的翅膀,飘然飞越万里,忧愁着日暮时分,佳人还未归来。依然记得巴山的夜雨,心中默默无语,共同诉说生平,一切都寄托在陶渊明的诗里。不必提起那五朵花,也不要在梦中寻找阳台,更不必赠予相思之情。