《祝英台近(与周草窗话旧)》

张炎 宋代
水痕深,花信足,寂寞汉南树。
转首青阴,芳事顿如许。
不知多少消魂,夜来风雨。
犹梦到、断红流处。
最无据。
长年息影空山,愁入庾郎句。
玉老田荒,心事已迟暮。
几回听得啼鹃,不如归去。
终不似、旧时鹦鹉。

翻译

水痕很深,花期已满,寂寞地映照着汉南的树。回头一看,绿荫已浓,美好的春光就这样悄然消逝了。不知经历了多少令人伤感的夜晚风雨,还在梦中徘徊,梦到那飘零的红花流落的地方。
最没有依靠的是,多年隐居在空山之中,愁绪涌上心头,就像庾信的诗句一样。玉田荒芜,人心已老,心事也到了迟暮之年。几次听到杜鹃的啼叫,仿佛在说“不如归去”,但终究不如从前那只鹦鹉,还能记得旧日的言语。