《水龙吟·白莲》

张炎 宋代
仙人掌上芙蓉,涓涓犹滴金盘露。
轻装照水,纤裳玉立,飘飘似舞。
几度销凝,满湖烟月,一汀鸥鹭。
记小舟夜悄,波明香远,浑不见、花开处。
应是浣纱人妒。
褪红衣、被谁轻误?
闲情淡雅,冶姿清润,凭娇待语。
隔浦相逢,偶然倾盖,似传心素。
怕湘皋佩解,绿云十里,卷西风去。

翻译

仙人掌上开着芙蓉花,露珠从花瓣上缓缓滴落,像是从金盘中滑出。花朵轻盈地倒映在水面,细长的花瓣如同白色的衣裳挺立着,随风轻轻摇曳,仿佛在起舞。我曾多次驻足凝望,只见湖面烟雾缥缈,月光洒下,沙洲上一群白鹭飞过。
还记得那夜小舟静静划过湖面,水波泛着微光,远处飘来淡淡的香气,却始终找不到花开的地方。也许这美丽的花姿惹得浣纱女也生出几分嫉妒。如今花瓣已褪去红妆,不知是被谁不经意间耽误了。它姿态娴雅,清丽温婉,仿佛含情不语,等待有人倾听心声。
偶然在水边相遇,如同倾盖相交的老友,似在传递彼此的心意。只担心湘水之滨的佩玉会解,十里绿荫终将随西风散去,一切美好都将消逝无踪。