《南浦(春水)》

张炎 宋代
波暖绿粼粼,燕飞来、好是苏堤才晓。
鱼没浪痕圆,流红去、翻笑东风难扫。
荒桥断浦,柳阴撑出扁舟小。
回首池塘青欲遍,绝似梦中芳草。
和云流出空山,甚年年净洗,花香不了。
新渌乍生时,孤村路、犹忆那回曾到。
余情渺渺。
茂林觞咏如今悄。
前度刘郎归去后,溪上碧桃多少。

翻译

湖水在春风中泛起温暖的绿波,燕子飞来时,恰似苏堤刚刚迎来晨曦。鱼儿潜入水中,水面荡开圆圆的涟漪,落花随水流去,仿佛在嘲笑春风怎么也扫不尽这缤纷的花瓣。荒凉的桥边,断岸之间,柳树下缓缓撑出一叶小舟。回头望去,池塘边青草茂密,宛如梦中所见那片芬芳的草地。
山间清泉伴着云雾从空谷流出,年复一年地洗净尘埃,连花香都久久不散。春水初涨的时候,孤零零的山村小路上,还依稀记得当年曾到过这里。思绪悠悠绵长,当年林间饮酒赋诗的情景如今已悄然无踪。自从那位像刘郎的人离去之后,溪边的碧桃花又开了多少回呢?