《念奴娇(梦有奏方响而舞者)》

蒋捷 宋代
夜深清梦,到丛花深处,满襟冰雪。
人在琼云方响乐,杳杳冲牙清绝。
翠E83A翔龙,金枞跃凤,不是蕤宾铁。
凄锵仙调,风敲珠树新折。
中有五色光开,参差帔影,对舞山香彻。
雾阁云窗归去也,笑拥灵君旌节。
六曲阑干,一声鹦鹉,霍地空花灭。
梦回孤馆,秋笳霜外呜咽。

翻译

夜深人静时,我做了一个清幽的梦,梦中来到繁花深处,寒意袭来,衣襟仿佛沾满了冰雪。那时,我仿佛置身于云端,耳边传来悠远的乐声,清脆而绝妙,仿佛仙乐般动听。龙的翠影在空中翱翔,凤凰的金羽在跃动,这景象并非人间俗物,而是仙境中的奇景。那凄美而铿锵的仙乐,仿佛风儿吹过,将珠树的新枝折断,发出清脆的声响。
梦中,五色光芒绽开,光影交错,仿佛仙女的披帛在空中舞动。她们在山间翩跹起舞,香气弥漫,仿佛整个山谷都被染上了仙气。云雾缭绕的阁楼和窗扉渐渐隐去,我笑着拥抱着那灵动的仙君,手持旌节,仿佛与仙境融为一体。六曲阑干旁,一声鹦鹉的鸣叫突然响起,梦中的幻象瞬间消散,如同空花般破灭。
梦醒后,我独自躺在孤寂的馆舍中,耳边传来秋日的笳声,在霜寒的夜色中呜咽,仿佛在诉说着梦境的余韵。