《满江红》

蒋捷 宋代
秋本无愁,奈客里、秋偏岑寂。
身老大、忄欠敲秦缶,懒移陶甓。
万误曾因疏处起,一闲且向贫中觅。
笑新来、多事是征鸿,声嘹呖。
双户掩,孤灯剔。
书束架,琴悬壁。
笑人间无此,小窗幽阗。
浪远微听葭叶响,雨残细数梧梢滴。
正依稀、梦到故人家,谁横笛。

翻译

秋天本来并不让人忧愁,怎奈在羁旅之中,秋色偏偏显得格外寂静冷清。年岁渐长,懒得再去敲打秦地的瓦盆为乐,也懒怠搬动陶器装饰。平生犯下的错误,往往都是因为一时疏忽;如今倒落得清闲,也只能在这清贫中寻找乐趣。可笑最近多管闲事的,竟是那南飞的大雁,叫得声音嘹亮凄清。
双门紧闭,只有一盏孤灯挑着微光。书本束之高阁,琴弦悬挂壁间。世间少有这般宁静的小窗幽居。我静静地听着远方水面上芦苇丛中细微的声响,又细数着雨后梧桐叶尖滴落的残雨。依稀恍惚之间,梦见自己到了老朋友家门前,是谁正吹着横笛,伴我入梦?