《瑞鹤仙(红叶)》

蒋捷 宋代
缟霜霏霁雪。
渐翠没凉痕,猩浮寒血。
山窗梦凄切。
短吟筇犹倚,莺边新樾。
花魂未歇。
似追惜、芳消艳灭。
挽西风、再入柔柯,误染绀云成缬。
休说。
深题锦翰,浅泛琼漪,暗春曾泄。
情条万结。
依然是,未愁绝。
最怜他,南苑空阶堆遍,人隔仙蓬怨别。
锁芙蓉、小殿秋深,碎虫诉月。

翻译

霜花如雪,夜色渐静。山间的绿意渐渐被寒意掩盖,仿佛残留着冷冽的痕迹,像是猩红的血迹浮在寒冷之中。山窗里的梦境凄凉而真切,手中的竹杖还倚着,耳边似乎还有黄莺的啼叫,新绿的树荫下,花的灵魂仍未消散,像是在追忆那些美丽凋零的时光。迎着西风,再次回到柔软的枝条上,却误染了深青的云霞,如同织出的花纹。
不要再说什么了。曾经深情地写下锦绣般的文字,轻轻泛起美玉般的涟漪,那暗藏的春意早已泄露。情感如千丝万缕,紧紧缠绕,依旧没有到最愁苦的地步。最让人怜惜的是,南苑的空阶上落满花瓣,人已远去,仙宫般的庭院中充满了离别的哀怨。芙蓉花掩映的小殿,秋意渐深,虫儿在月光下低声诉说着寂寞。