《思佳客》

仇远 宋代
东壁谁家夜捣砧。
荆江流滞客偏闻。
三三五五潇湘雁,飞尽南云入北云。
人独自,月黄昏。
青镫红蕊落缤纷。
野篁谩白秋萧索,无雨无风也闭门。

拼音

dōng bì shuí jiā yè dǎo zhēn.东壁谁家夜捣砧。jīng jiāng liú zhì kè piān wén.荆江流滞客偏闻。sān sān wǔ wǔ xiāo xiāng yàn, fēi jǐn nán yún rù běi yún.三三五五潇湘雁,飞尽南云入北云。rén dú zì, yuè huáng hūn.人独自,月黄昏。qīng dèng hóng ruǐ luò bīn fēn.青镫红蕊落缤纷。yě huáng mán bái qiū xiāo suǒ, wú yǔ wú fēng yě bì mén.野篁谩白秋萧索,无雨无风也闭门。

翻译

东边墙外,不知是谁家在夜晚捣衣,声音传得老远。荆江的水流缓慢,偏偏让漂泊的客人听得格外清晰。三五成群的潇湘大雁,从南方的云层飞入北方的云层,渐渐消失在远方。
我独自一人,黄昏时分,月亮悄然升起。青灯下,红色的花瓣纷纷飘落,仿佛在诉说着时光的流逝。
野外的竹林在秋风中显得苍白而萧索,即便没有风雨,我也紧闭着门,不愿与外界有任何牵连。