《奉和韦判官献侍郎叔除河东采访使》

储光羲 唐代
天卿小冢宰,道大名亦大。
丑正在权臣,建旟千里外。
楚山俯江汉,汴水连谯沛。
两持方伯珪,再转诸侯盖。
恬淡轻黜陟,优游邈千载。
乾象变台衡,群贤尽交泰。
聿徕股肱郡,河岳即襟带。
盛德滋冀方,仁风清汾浍。
四封尽高足,相府轺车最。
超超青云器,婉婉竹林会。
贱士敢知言,成颂文明代。
燕雀依大厦,期之保贞悔。

翻译

这位身居高位的大臣,德行如星辰般璀璨,声名远播四海。虽身处权臣环伺的朝堂,却能镇守千里疆域,旌旗猎猎彰显威仪。楚山俯瞰着奔涌的江汉之水,汴河串联起谯沛大地,他执掌着象征权力的玉圭,两次统御诸侯封疆,车盖流转间尽显从容气度。
他淡泊名利不慕荣辱,悠然自得间已名垂青史。当朝堂气象焕然一新,贤才如繁星汇聚,他再度镇守要地,山河形胜如同衣带环护。仁德之政如春雨润泽北方,清正之风涤净汾浍浊流,四方英才皆聚于相府门前,华贵车驾彰显尊荣。
这般超然物外的风骨,恰似竹林雅士般清逸。我这微末之士斗胆献言,只为赞颂这开明盛世。愿如燕雀依傍高檐,追随贤者守护心中正道,方能在纷扰世间守住本心。