《虞美人》

仇远 宋代
满城风雨消凝处。
谁是潘郎句。
萧萧杨柳□凋黄。
醉渡官桥瘦马、踏轻霜。
旧时都道游春好。
不似秋光小。
菊花过了海棠来。
定是催归锦字、不须开。

拼音

mǎn chéng fēng yǔ xiāo níng chù.满城风雨消凝处。shuí shì pān láng jù.谁是潘郎句。xiāo xiāo yáng liǔ diāo huáng.萧萧杨柳□凋黄。zuì dù guān qiáo shòu mǎ tà qīng shuāng.醉渡官桥瘦马、踏轻霜。jiù shí dōu dào yóu chūn hǎo.旧时都道游春好。bù shì qiū guāng xiǎo.不似秋光小。jú huā guò le hǎi táng lái.菊花过了海棠来。dìng shì cuī guī jǐn zì bù xū kāi.定是催归锦字、不须开。

翻译

城里到处是萧瑟的秋意,一片凄凉。有谁能真正懂得潘岳(潘郎)当年写下的那句“悲秋”的情意呢?枯黄的杨柳随风摇曳,落尽了叶子。醉中骑着一匹瘦马,走过官桥,脚下踏着清晨的薄霜。
从前人们总说春天最美,最适合出游,但其实春天远不如这清冷的秋光动人。菊花谢了之后,海棠又盛开,仿佛在催促远方的人快些归来。那远方寄来的书信,想必也快到了,只是不必急着打开。