《糖多令》

仇远 宋代
凉露湿秋芜。
空庭啼蟪蛄。
紫苔衣、犹护金铺。
疏箔翠眉人不见,流水急,泣鳏鱼。
恨草倩谁锄。
西风吹鬓疏。
问刘郎、别后何如。
纵有桃花千万树,也不似,旧玄都。

拼音

liáng lù shī qiū wú.凉露湿秋芜。kōng tíng tí huì gū.空庭啼蟪蛄。zǐ tái yī yóu hù jīn pū.紫苔衣、犹护金铺。shū bó cuì méi rén bú jiàn, liú shuǐ jí, qì guān yú.疏箔翠眉人不见,流水急,泣鳏鱼。hèn cǎo qiàn shuí chú.恨草倩谁锄。xī fēng chuī bìn shū.西风吹鬓疏。wèn liú láng bié hòu hé rú.问刘郎、别后何如。zòng yǒu táo huā qiān wàn shù, yě bù shì, jiù xuán dōu.纵有桃花千万树,也不似,旧玄都。

翻译

秋日的露水打湿了荒凉的草丛,空荡的庭院里传来蟪蛄的啼鸣。青苔覆盖的地面,仿佛还守护着昔日的辉煌。薄薄的帘幕后,那眉目如画的佳人已不见踪影,只有湍急的流水声,像是鳏夫在低声啜泣。
心中的怨恨如杂草丛生,谁能为我铲除?西风拂过,鬓发已显稀疏。我想问问刘郎,分别之后你过得如何?即便眼前有千万株桃花盛开,也再难寻回当年玄都观里的那份旧时光。