《浣溪沙(送别)》

黎廷瑞 宋代
一曲离愁浅黛嚬。
云帆渺渺下烟津。
山长水远客愁新。
柳絮低迷千里梦,桃花荡漾一江春。
小楼疏雨可怜人。

拼音

yī qǔ lí chóu qiǎn dài pín.一曲离愁浅黛嚬。yún fān miǎo miǎo xià yān jīn.云帆渺渺下烟津。shān cháng shuǐ yuǎn kè chóu xīn.山长水远客愁新。liǔ xù dī mí qiān lǐ mèng, táo huā dàng yàng yī jiāng chūn.柳絮低迷千里梦,桃花荡漾一江春。xiǎo lóu shū yǔ kě lián rén.小楼疏雨可怜人。

翻译

一曲哀愁的旋律,让浅浅的眉间泛起轻皱。云帆在渺茫的烟波中渐行渐远,驶向那朦胧的渡口。山高水长,旅途漫漫,新的愁绪又涌上心头。柳絮飘飞,仿佛迷离了千里之外的梦境;桃花轻舞,荡漾出一江春水的柔情。小楼外,稀疏的雨丝轻洒,仿佛在怜惜那孤独的人儿。