《大江东去(题项羽庙)》

黎廷瑞 宋代
鲍鱼腥断,楚将军、鞭虎驱龙而起。
空费咸阳三月火,铸就金刀神器。
垓下兵稀,阴陵道隘,月黑云如垒。
楚歌B278发,山川都姓刘矣。
悲泣呼醒虞姬,和伊死别,雪刃飞花髓。
霸业休休难不逝,英气乌江流水。
古庙颓垣,斜阳老树,遗恨鸦声里。
兴亡休问,高陵秋草空翠。

翻译

鲍鱼的腥气断绝,楚将军鞭打虎、驱赶龙般奋起抗争。白白耗费了三个月焚烧咸阳的大火,只铸成一把金刀神器。垓下兵力稀少,阴陵道路狭窄,月黑风高,乌云如城墙一般厚重。楚歌四起,山河都已改姓为刘。
悲泣中呼唤虞姬醒来,与她生死诀别,寒光闪闪的刀刃仿佛飞舞的花瓣。霸王的功业难再延续,那股英勇气概如同乌江流水一去不返。古庙残垣破败不堪,夕阳映照着老树,遗恨藏在乌鸦鸣叫声中。兴衰之事不必再问,只有高陵秋草一片苍翠空寂。