《花犯(木芙蓉)》

黄公绍 宋代
翠奁空、红鸾蘸影,嫣然弄妆晚。
雾鬟低颤。
飞嫩藕仙裳,清思无限。
象床试锦新翻样,金屏连绣展。
最好似、阿环娇困,云酣春帐暖。
寻思水边赋娟娟,新霜□旧约,西风庭院。
肠断处,秋江上、彩云轻散。
凭谁向、一筝过雁。
细说与、眉心杨柳怨。
且趁此、菊花天气,年年寻醉伴。

翻译

翠玉妆匣空空,红鸾的影子映在水面,她嫣然一笑,慢慢梳妆到夜晚。雾霭般的发髻轻轻颤动,轻盈的衣裳如嫩藕般飘逸,心中思绪万千。象牙床上,新绣的锦被铺展开来,金色的屏风上绣满了图案。最像那娇媚的阿环,慵懒地躺在云堆般的帐中,春意融融。
想起水边的诗句,娟娟动人,新霜覆盖了旧日的约定,西风吹过庭院。心中悲伤之处,秋江上彩云轻轻散去。谁能为我弹奏一曲,让筝声随着雁影飞过,细细诉说眉间的杨柳之怨。不如趁着这菊花盛开的时节,年年寻找醉酒的伙伴,共度这美好时光。