《八六子》

王沂孙 宋代
扫芳林。
几番风雨,匆匆老尽春禽。
渐薄润侵衣不断,嫩凉随扇初生。
晚窗自吟。
沈沈。
幽径芳寻。
晻霭苔香帘净,萧疏竹影庭深。
谩淡却蛾眉,晨妆慵扫,宝钗虫散,绣屏鸾破,当时暗水和云泛酒,空山留月听琴。
料如今。
门前数重翠阴。

翻译

扫芳林。经过几番风雨,春天不知不觉已渐渐老去,鸟儿也失去了往日的欢鸣。细雨绵绵,打湿了衣衫,凉意随着扇子轻轻吹来。傍晚时分,独自在窗前低声吟诵。沉静而深远。沿着幽深的小路寻找花香,雾气朦胧,青苔的香气透过帘子,竹影稀疏,庭院显得格外清幽。随意地淡去了眉妆,早晨的梳妆也懒得去理,发间的宝钗散落,绣屏上的鸾鸟图案也破损了。那时,曾在暗夜里与云一起饮酒,如今却只能在空山中留着月光,静静听琴。料想现在,门前已是层层叠叠的绿荫。