《一萼红(丙午春赤城山中题花光卷)》

王沂孙 宋代
玉婵娟。
甚春余雪尽,犹未跨青鸾。
疏萼无香,柔条独秀,应恨流落人间。
记曾照、黄昏淡月,渐瘦影、移上小栏干。
一点清魂,半枝空色,芳意班班。
重省嫩寒清晓,过断桥流水,问信孤山。
冰粟微销,尘衣不浣,相见还误轻攀。
未须讶、东南倦客,掩铅泪、看了又重看。
故国吴天树老,雨过风残。

翻译

月色如玉,明媚动人。此时已是春末,连残存的雪也消融殆尽,可她仍未乘青鸾离去。稀疏的花枝上没有香气,柔嫩的枝条独自绽放,仿佛在怨恨自己为何流落人间。记得那日黄昏后月亮悄悄升起,她的影子渐渐斜倚在栏杆上,清冷的魂魄,空灵的姿态,暗香浮动,情意深藏。
再回想那清晨微寒之时,走过断桥下的流水,在孤山间寻访她的消息。冰晶般的花瓣微微消融,衣衫染上了尘土也无心清洗,重逢时竟还错以为可以轻抚她的枝头。不必惊讶我这来自东南、疲惫漂泊的游子,掩面拭去铅华般的泪痕,看了又看,难以移步。
故国吴地的天空下,老树经雨风吹,已显沧桑。