《齐天乐(四明别友)》

王沂孙 宋代
十洲三岛曾行处,离情几番凄惋。
坠叶重题,枯条旧折,萧飒那逢秋半。
登临顿懒。
更葵D64E难留,苎衣将换。
试语孤怀,岂无人与共幽怨。
迟迟终是也别,算何如趁取,凉生江满。
挂月催程,收风借泊,休忆征帆已远。
山阴路畔。
纵鸣壁犹蛩,过楼初雁。
政恐黄花,笑人归较晚。

翻译

我曾游历过十洲三岛,离别之情几度令人心酸。落叶再次飘零,枯枝依旧折断,秋意正浓时,萧瑟的风迎面而来。登高望远,心中顿生倦意。葵花难以留住,苎麻衣也将更换。试着倾诉孤独的心绪,难道没有人能与我共担这份幽怨?
终究还是要分别,不如趁着江水渐凉,赶紧启程。月光催促着行程,风儿借来停泊,别再回忆那已远去的征帆。在山阴的路旁,纵然墙角的蛩虫还在鸣叫,楼上的大雁刚刚飞过。只怕黄花会笑我,归来得太晚。