《水龙吟(前题)》

王沂孙 宋代
翠云遥拥环妃,夜深按彻霓裳舞。
铅华净洗,涓涓出浴,盈盈解语。
太液荒寒,海山依约,断魂何许。
甚人间、别有冰肌雪艳,娇无奈、频相顾。
三十六陂烟雨。
旧凄凉、向谁堪诉。
如今谩说,仙姿自洁,芳心更苦。
罗袜初停,玉榼还解,早凌波去。
试乘风一叶,重来月底,与修花谱。

翻译

翠云般的远山轻轻环抱着那位美丽的妃子,夜深时,她跳起了霓裳羽衣舞,舞姿曼妙。洗净了脸上的脂粉,她如清泉般从浴中走出,眼神盈盈,仿佛能说话。太液池边一片荒凉寒冷,海山若隐若现,她的心魂仿佛在何处断掉。人间竟有如此冰肌玉骨、雪般清艳的女子,娇媚得让人无法抗拒,频频回眸。
三十六陂的烟雨笼罩着旧日的凄凉,这份孤寂又能向谁倾诉?如今人们只说她仙姿自洁,却不知她内心的苦楚。她刚停下舞步,解下玉杯,便已如凌波仙子般悄然离去。若能乘一叶轻舟,乘风而来,在月光下与她重逢,一同修撰那花谱,该是何等美好。