《南浦(前题)》

王沂孙 宋代
柳外碧连天,漾翠纹渐平,低蘸云影。
应是雪初消,巴山路、蛾眉乍窥清镜。
绿痕无际,几番漂荡江南恨。
弄波素袜知甚处,空把落红流尽。
何时橘里莼乡,泛一舸翩翩,东风归兴。
孤梦绕沧浪,苹花岸、漠漠雨昏烟暝。
连筒接缕,故溪深掩柴门静。
只愁双燕衔芳去,拂破蓝光千顷。

翻译

杨柳之外,碧绿的水面连着天边,波纹荡漾渐渐平展,低低地倒映着云影。大概是积雪刚刚融化,巴山路上,那弯弯的远山像初时照镜的美人,悄悄探出清秀面容。绿色从水边蔓延开去望不到边际,曾几度勾起江南游子的愁怨。当年她曾在水中轻移莲步,白衣素袜沾着落花,如今却不知身在何方,只见花瓣随流水一去不返。
什么时候才能回到橘树与莼菜的故乡,在春风中驾着一叶扁舟翩然归来?独自梦绕沧浪水,走过苹花盛开的岸边,只见烟雨迷蒙,天地一片苍茫。人们用竹筒连接引水,旧日溪流深处,柴门紧闭幽静无人。最怕双燕衔着春花飞去,轻轻掠过千顷碧波,泛起蓝光一片。