《花犯·苔梅》

王沂孙 宋代
古婵娟,苍鬟素靥,盈盈瞰流水。
断魂十里。
叹绀缕飘零,难系离思。
故山岁晚谁堪寄。
琅玕聊自倚。
谩记我、绿蓑冲雪,孤舟寒浪里。
三花两蕊破蒙茸,依依似有恨,明珠轻委。
云卧稳,蓝衣正、护春憔悴。
罗浮梦、半蟾挂晓,么凤冷、山中人乍起。
又唤取、玉奴归去,余香空翠被。

翻译

古老的月亮,白发如雪,面容清冷,静静望着流水。十里之外,心魂俱碎。感叹那青丝飘零,难以牵住离别的思绪。故乡年岁将晚,还有谁可以寄托思念?唯有倚着竹林独自叹息。还记得我披着绿衣,在雪中乘舟,孤身在寒浪中前行。几朵花儿在杂草中露出头来,似乎带着怨恨,轻轻落下如珍珠。云中安睡,蓝衣守护着春天的憔悴。梦中来到罗浮,半轮月亮挂在清晨,凤凰孤单,山中人忽然醒来。又呼唤玉奴归来,只剩余香,空留翠色。