《满江红(吴山)》

汪元量 宋代
一霎浮云,都掩尽、日无光色。
遥望处、浮图对峙,梵王新阙。
燕子自飞关北外,杨花闲度楼西侧。
慨金鞍、玉勒早朝人,经年歇。
昭君去,空愁绝。
文姬去,难言说。
想琵琶哀怨,泪流成血。
蝴蝶梦中千种恨,杜鹃声里三更月。
最无情、鸿雁自南飞,音书缺。

翻译

刹那间,浮云飘过,把太阳都遮住了,天地一片昏暗。远远望去,佛塔相对而立,像是新建成的天宫。燕子自己在城北飞来飞去,杨花悠闲地飘过楼西。令人感慨,那些骑着骏马、身着华服上朝的人,已经很久没有出现。
王昭君远嫁匈奴,空留无限愁苦;蔡文姬也被掳走,心中有千言万语却难以诉说。想那琵琶声中充满哀怨,泪水流成了血。梦中蝴蝶飞舞,承载着无数怨恨;杜鹃啼叫,夜深三更,月色凄凉。最无情的是鸿雁,每年秋天都向南飞去,音信全无,书信也断了。