《水龙吟·淮河舟中夜闻宫人琴声》

汪元量 宋代
鼓鞞惊破霓裳,海棠亭北多风雨。
歌阑酒罢,玉啼金泣,此行良苦。
驼背模糊,马头匼匝,朝朝暮暮。
自都门燕别,龙艘锦缆,空载得,春归去。
目断东南半壁,怅长淮已非吾土。
受降城下,草如霜白,凄凉酸楚。
粉阵红围,夜深人静,谁宾谁主?
对渔灯一点,羁愁一搦,谱琴中语。

翻译

鼓乐声惊醒了霓裳曲,海棠亭北风雨交加。歌舞已尽,酒也喝完,这一路真是艰难困苦。驼背模糊不清,马头四周环绕,日复一日,年复一年。自从在京城告别,龙舟锦缆,空空地把春天送走了。我极目远望东南半壁江山,心中惆怅,长淮以北已不再是我们的土地。受降城下,草色如霜,凄凉又酸楚。红粉阵中,夜深人静,谁是宾客,谁是主人?面对一盏渔灯,愁绪满怀,仿佛在琴声中诉说着心事。