《金人捧露盘(越州越王台)》

汪元量 宋代
越山云,越江水,越王台。
个中景、尽可徘徊。
凌高放目,使人胸次共崔嵬。
黄鹂紫燕报春晚,劝我衔杯。
古时事,今时泪,前人喜,后人哀。
正醉里、歌管成灰。
新愁旧恨,一时分付与潮回。
鹧鸪啼歇夕阳去,满地风埃。

翻译

越地的山峦云雾缭绕,越地的江水悠悠流淌,越王台依旧矗立。这里的景色,足以让人流连徘徊。登上高处放眼远望,胸中顿生豪迈之情,仿佛与巍峨的山峦融为一体。黄鹅和紫燕在春日的晚风中鸣叫,似乎在劝我举杯畅饮。
古时的往事,如今化作泪水;前人的喜悦,后人却感到悲哀。正当我醉意朦胧时,歌舞声渐渐消散,化作尘埃。新旧愁恨,一时之间都随着潮水退去。鹧鸪的啼叫声在夕阳西下时渐渐停歇,满地只剩下风卷起的尘埃。