《贺新郎(答赵清远见寄韵)》

刘埙 宋代
莫笑刘郎老。
老刘郎平生,不是山林怀抱。
梦里风云翻海岳,觉后狂歌坠帽。
叹几度、荒鸡误晓。
天际晴云开五色,纵今年、意气犹年少。
机事远,有时到。
凯歌檄笔凭谁道。
对村中、一溪流水,半林斜照。
赖有可人堪话旧,时共掀髯绝倒。
也来问、衮衣茸帽。
聊且问天占百岁,看乾坤、此事如何了。
肠断处,春城草。

翻译

不要嘲笑我这老刘郎年岁已高。我这一生,本就胸怀山川林泉之志。梦中也曾风云激荡、翻江倒海;醒来后狂歌一曲,帽子都掉落了也浑不在意。感叹多少次误把鸡鸣当作天明,几度空等。如今天上晴云飘散,五色光彩映照天空,即使到了今年,我的豪情壮志依旧如少年时一般昂扬。那些机巧俗事离我很远,有时才偶然听闻。
战歌高奏、檄文挥毫的盛况,又有谁来述说?眼前不过是一溪流水绕村而过,半片树林斜阳洒落。幸好还有可亲之人能与我畅谈往事,一起开怀大笑,笑得胡须都颤动。偶尔也问我是否还穿着那身官服。姑且问问苍天,能否活到百岁,看这天地之间,这些心事到底会如何收场。最令人断肠之处,不过是春风吹绿城郊草色罢了。