《金缕曲(月夕赋道词,书毕,怆然有感,再赋此)》

汪梦斗 宋代
满目飞明镜。
忆年时、呼朋楼上,畅怀觞咏。
圆到今宵依前好,诗酒不成佳兴。
身恰在、燕台天近。
一段凄凉心中事,被秋光、照破无余蕴。
却不是,诉贫病。
宫庭花草坦幽径。
想夜深、女墙还有,过来蟾影。
千古词人伤情处,旧说石城形胜。
今又说、断桥风韵。
客里婵娟都相似,只後朝、不见潮来信。
且喜得,四边静。

翻译

眼前一片明亮的月光,仿佛飞动的明镜。回想起过去,曾与朋友们在高楼上畅饮吟诗,尽情抒发情怀。如今,月亮依旧圆润如昔,但诗酒之间却少了那份兴致。我此刻身在燕台,离天似乎更近了一些。心中藏着的凄凉心事,被这秋光照得无所遁形。然而,这并非是因为贫穷或疾病。
宫庭中的花草在小径上静静生长,仿佛在等待着什么。夜深时,女墙那边或许还有月影悄然掠过。千百年来,词人们总是在这里感伤,旧时的石城曾是胜景,如今人们又谈论起断桥的风韵。客居他乡,看到的月光似乎都相似,只是到了后朝,再也听不到潮水的消息。令人欣慰的是,四周一片宁静,倒也让人心安。