《西河(和周美成金陵怀古)》

王奕 宋代
江左地。
兴亡旧恨谁记。
腥风不搅洛山云,怒涛怎起。
泪眶历落泫新亭,碑趺犹卧江际。
古今事,天莫倚。
废兴元有时系。
女墙月色自荒荒,尽平寸垒。
舞台歌榭草痕深,青溪弥望烟水。
马蹄杂B241锦绣市。
认乌衣六朝,东巷西里。
景物已非人世。
但长干铁塔,BFF9然相对。
檐铃嘈囋薰风里。

翻译

江左之地,兴亡的旧恨又有谁记得?腥风未曾搅动洛山的云,怒涛又如何能起?泪水在眼眶中打转,新亭的悲伤历历在目,碑石依旧静静地躺在江边。古往今来的事,天命不可倚仗,兴衰自有其规律。城墙上的月色荒凉,曾经的战垒如今已平为寸土。舞台和歌榭早已被荒草覆盖,青溪上弥漫着烟水。
马蹄声混杂在繁华的市井中,乌衣巷的六朝遗迹,东巷西里,早已物是人非。只有长干寺的铁塔,依旧巍然相对。檐铃在暖风中嘈杂作响,仿佛在诉说着岁月的沧桑。