《贺新郎(秦淮观斗舟有感,追和思远楼)》

王奕 宋代
惆怅秦淮路。
慨当年、商女谁家,几多年数。
死去方知亡国恨,尚激起、浪花如语,应不危攥又谁省、此时情绪。
云盖拥,翠阴午。
汩罗无复灵均楚。
到如今、荃蕙椒兰,尽成禾黍。
疑是龙穿王气,遗恨六朝作古。
□留与、浮歌载醑。
天外长江浑不管,也无春无夏无晴雨。
流岁月、滔滔去。

翻译

漫步在秦淮河畔,心中充满惆怅。遥想当年,那些歌女是谁家的女子,又唱过了多少春秋?直到生命尽头,才懂得亡国之痛有多么深切,那河水仿佛也激起浪花,如人低语。这般哀愁,又有谁真正体会?此时此刻的心境,谁能明白?乌云如盖,树影婆娑,日光幽暗。
汨罗江边,再也找不到屈原的楚国踪迹。如今香草兰蕙,都已化作田间的庄稼。也许曾有龙穿行此地,带来帝王之气,可惜六朝繁华早已逝去,留下只有历史的遗憾。这旧日情怀,只能寄托于歌声与酒杯之中。
天外的长江静静流淌,对人间的兴衰毫不关心,也不知春夏秋冬、晴雨阴晴。岁月随水东流,一去不返,只留下无尽的回忆,在心头久久回荡。