《高阳台(寄越中诸友)》

周密 宋代
小雨分江,残寒迷浦,春容浅入蒹葭。
雪霁空城,燕归何处人家。
梦魂欲渡苍茫去,怕梦轻、还被愁遮。
感流年,夜汐东还,冷照西斜。
萋萋望极王孙草,认云中烟树,鸥外春沙。
白发青山,可怜相对苍华。
归鸿自趁潮回去,笑倦游、犹是天涯。
问东风,先到垂杨,后到梅花。

翻译

细雨轻洒,将江水分成几道柔波;残存的寒意笼罩着水边小路,春天的气息悄悄染上芦苇丛中。雪后初晴,空荡的城池显得格外寂静,归来的燕子迷失方向,不知飞向谁家。梦中想要穿越苍茫远行,却又怕梦境太浅,被忧愁遮掩。感慨时光流转,夜晚的潮水向东退去,冷月斜照西方。
极目远望,芳草茂盛,仿佛能看见那远方的游子身影;云烟缭绕中的树木、沙洲上的白鸥,都是春日的风景。青山依旧如旧,而人已白发苍苍,相对无言,只余满头华发令人唏嘘。归来的鸿雁趁着潮水飞回故地,可笑我这漂泊已久的人,依旧身在天涯。问一声春风,你是否先拂过垂杨柳,再吹到那盛开的梅花?