《夜合花(茉莉)》

周密 宋代
月地无尘,珠宫不夜,翠笼谁炼铅霜。
南州路杳,仙子误入唐昌。
零露滴,湿微妆。
逗清芬、蝶梦空忙。
梨花云暖,梅花雪冷,应妒秋芳。
虚庭夜气偏凉。
曾记幽丛采玉,素手相将。
青蕤嫩萼,指痕犹映瑶房。
风透幕,月侵床。
记梦回、粉艳争香。
枕屏金络,钗梁绛楼,都是思量。

翻译

月光洒满大地,洁净无尘,华丽的宫殿仿佛永远明亮,翠绿的笼子里不知是谁在炼制铅霜。南方的路途遥远而模糊,仙子误入了唐昌。露珠滴落,微微打湿了她的妆容。清新的花香逗引着蝴蝶,然而它们的梦却徒劳一场。梨花的云朵温暖,梅花的雪却冰冷,它们或许也在嫉妒秋天的芬芳。
夜晚的庭院显得格外清凉。曾记得在那幽深的丛林中采摘玉石,素手相牵。青翠的花蕾和嫩嫩的花萼,指痕仿佛还映在瑶房中。风透过帷幕,月光洒满床榻。梦中醒来,粉艳的花朵争相散发香气。枕边的屏风上金线缠绕,发钗上的绛楼,都成了思念的象征。