《水龙吟(次陈君衡见寄韵)》

周密 宋代
燕翎谁寄愁笺,天涯望极王孙草。
新烟换柳,光风浮蕙,余寒尚峭。
倚杖看云,翦灯听雨,几番诗酒。
叹长安倦客,江南旧恨,飞花乱、清明后。
堤上垂杨风骤。
散香绵、轻沾吟袖。
曲尘两岸,纹波十里,暖蒸香透。
海阔云深,水流春远,梦魂难句。
问莺边按谱,花前觅句,解相思否。

翻译

燕子不知将谁的心事寄托在愁绪满满的信笺上,远在天涯的人,极目眺望那象征着离别的王孙草。新烟袅袅,杨柳换上了新装,春风吹拂,蕙草散发着清香,但残余的寒意依然刺骨。我倚着拐杖,静静地看着天上云卷云舒,剪去烛花,聆听雨声,几番诗酒相伴。不禁感叹,我这个在长安漂泊的倦客,心中仍怀着江南的旧恨,飞花纷乱,清明过后,更添愁绪。
堤岸上的垂柳在骤风中摇曳,柳絮如香绵般飘散,轻轻沾上我的衣袖。两岸的柳色如曲尘,十里湖面波光粼粼,暖意蒸腾,香气四溢。海天辽阔,云层深邃,春水远去,梦魂难以捕捉。我试着在莺啼声中寻找曲谱,在花前寻觅诗句,可这些,能化解我心中的相思之苦吗?